Just The Two Of Us, Building Castles In The Sky
***This Review Contains Spoilers***
Castle In The Sky is one of those films upon a first-time viewing, it’s easily apparent how much of its fingerprints are over so much media that proceeded it in this Jules Vernesque, steampunk adventure. The heroes’ journey, chase movie follows youthful protagonists Pazu & Sheeta as they embark on the search for Laputa, a floating Tower of Babel of which the surface has the appearance of a deserted Hanging Gardens of Babylon. Little information is given about the history of Laputa, with the viewer given the task of filling in the blanks.
Castle In The Sky is littered with moments of pure wonderment and melancholy from scenes such as a cave being turned into a makeshift planetarium with the use of the element volucite (a fictional element sadly) to the sense of awe upon the arrival to Laputa itself. There is something about the blue skies in Studio Ghibli’s films which is endlessly beautiful to look at while the lighting present in the animation provides much visual stimulus (although I would just say the contrast with Sheeta’s pirate outfit between light and dark is too drastic). The physicality and sense of space the animators are able to convey as well as the suspense created in the film’s action sequences through the medium really is a remarkable feat. Correspondingly, a Ghibli film ain’t a Ghibli film without a rich and melodious score, especially courtesy of Joe Hisaishi. The main theme of the picture itself balances a line between its dark, mischievous yet optimistic tone. Some of my favourite highlights include Morning In Slag Ravine which is the ideal accompaniment to any morning sunrise to that piece which plays as Sheeta slowly Ancient Aliens herself from the sky is one catchy ditty. Likewise, the Celtic-sounding Memories of Gondoa conjures visions of the rural landscape of the British Isles and appropriately is used as Sheeta tends to cattle resembling that of the Scottish highlands.
Pazu resides and works in a fantasy version of a Welsh mining town and I do have to ask was John Ford’s How Green Was My Valley used as a visual pretext for the film? Hayao Miyazki visited a Welsh mining town a year prior to the film’s release and in he appears to pay tribute to them in the film when Pazu utters the line, “Miners aren’t exactly wimps”. Ah Pazu & Sheeta, one true pairing if there ever was one. It is remarkable how attached one becomes towards this duo and their shared chemistry which is able to be portrayed through the medium of animation (take a sip every time Pazu screams “Sheeeeeta!”). No full-on romance ever develops between the two nor do they ever kiss but small displays of affection are present in this young love. In the sweetest scene in the film, Pazu & Sheeta are atop the pirate’s airship at night as Pazu gives reassurances to Sheeta that all will be fine, all while the pirate captain Dola unintentionally hears their endearingly innocent conversation.
As is recurring in Miyazaki’s films, Castle In The Sky showcases the innocence of youth and having minors overcome obstacles which force them into maturity. Like In Kiki’s Delivery Service, the young protagonists are thrust into positions of adult reasonability. Pazu lives by himself and works a full-time job (literally a minor-miner) while Sheeta is left to run her parent’s estate after their passing and it’s later revealed she has the responsibility of being part of the Laputa royal family. Furthermore, during the sequence as the military base is going up in flames, the absolute trauma in the face and voice of Sheeta is intense (although the duo later show no fear walking and even celebrating on platforms with drops in which they could fall to their deaths). I do believe the medium of anime is the best at portraying this sense of innocence and vulnerability due to the hallmarks of anime character design with those big wide eyes, the almond face shapes and the head-to-body ratio. This is where the English dub by Disney really falls short, James Van Der Beek and Anna Paquin sound far too mature for Pazu & Sheeta. Not only do their voices not match their clearly pre-pubescent appearance, but it also takes always from their characters and doesn’t replace it with an alternative that has any merit on its own (as was the case with Jiji in the Disney dub of Kiki’s Delivery Service). This is a shame as Mark Hamill and Cloris Leachman are fantastic in their respective roles but the casting of the children makes this dub hard listening.
Castle In The Sky is a rare instance of Studio Ghibli film with an outright villain in the form of “that pencil pushing upstart” Colonel Muska. The man is one dapper gentleman but I never can brush off the creepy, groomer vibes when he tries to bribe Sheeta with fancy clothes. The other major foe in Castle In The Sky is none other than the government of this fictional land, and what better way to portray an overbearing, authoritarian government than by turning them into ze Germans of course, you vill eat ze boogs and vill like it! Furthermore, the appearance of firearms and ammunition in children’s animation is a shock to the western viewer rather than a fantasy Star Wars-style blaster. Once adjusted to this reality it is far more preferable rather than having them digitally altered into walkie-talkies. Then there are the bay guys turned good mid-film with the Marty Feldman look-a-like Dola and her band of pirates. The film doesn’t make it clear if Dola is the biological mother of her crew or mother in spirit but either way, their dynamic is like a more endearing version of Mom and her three sons from Futurama. Dola herself is really made an interesting character by her belief in traditional gender roles despite being a model of non-conformity herself. Despite wearing the pants, she insists Sheeta be ladylike and holds concern for Pazu’s lack of masculinity following his initial surrender when trying to rescue Sheeta.
I’ve read accounts that Castle In The Sky aired on UK television channel ITV 1 on Christmas Day 1989, with other accounts stating various surrounding dates including Christmas Day and New Year’s Eve of 1988. Either way, it’s remarkable that Castle In The Sky was able to make it to the west so quickly back then and odd by the way of a one-off TV airing. I’ve tried to find recordings or promotion material for this broadcast but have come up empty-handed – hopefully, someone can close a chapter on this lost media mystery.