The Garden Of Women [Onna no sono] (1954)

Am I So Out Of Touch? No, It’s The Students Who Are Wrong

***This Review Contains Spoilers***

The Garden of Women could have come straight out of Berkeley, California in the 1960s, but no, this is Japan circa 1954 in the fictional Shorin Women’s College, Kyoto. The exact nature of the higher educational establishment in the film is unclear. It has the hallmarks of a boarding school and requires students to wear a uniform but it is not an institution for minors. On the other hand, it would appear the college may be a finishing school however the term is never used in the film. Regardless, following the film’s opening scene of students rallying together following the death of an unspecified character, the film presents a prologue stating; “The students demand academic freedom and human rights. The school wants to maintain its tradition of refinement and personal betterment. But must there be friction between the two?”. So you’re probably wondering how we got into this situation, well for that, we have to go way back…

While it would be fun to declare that Shorin Women’s College is a based and red-pilled intuition that did nuffin wrong, I will offer up the less sexy partial defense of the college against its rebelling students;

-Firstly, the students are attending the college at their own will. The institution itself is not forcing anyone to attend (as evident by a student declaring at one point “Why did I choose such a college?”).

-Secondly, it is established the college is 47 years old. It is a very arrogant attitude to join an institution and then proclaim you will change it from the inside out.

-Thirdly, the college is very front facing about its conservative morals and anti-communist stance, therefore the students should have had expectations of what they were getting into and that an establishment like this is not going to look too favourably upon books on dialectical materialism. To quote Robert Conquest; “any organization not explicitly right-wing sooner or later becomes left-wing”.

-Lastly, there is a genuine lack of stoicism among many of the students, as much of the instigation for the student’s rebellion comes from the petty rule-breaking of student Tomiko Takioka (Keiko Kishi), failing to wear proper uniform and breaking curfew.

So where does fault lie with Shorin Women’s College and in what ways do the students hold legitimate grievances? Well, the college is overly parental with its students who are legally adults, lecturing them on sex, pastimes and their social lives. Especially the college’s matron (Mieko Takamine) whom it can be argued is too involved in the lives of her students. Secondly, the college goes through the mail of the students which is highly unethical and should not be tolerated in a free society. However, the biggest issue with the college in my book is the vicious circle the institution finds itself in from receiving financial support from the family of one of its students by the name of Akiko Hayahiro (Yoshiko Kuga).

Akiko Hayahiro is the most interesting character in the picture and Kuga steals the show with her performance which becomes increasingly sinister as the movie progresses. Akiko openly claims she is a communist however other characters in the story remain doubtful of her claims and see her as a larper. Regardless this champagne socialist comes from a wealthy and connected family who spend summers at a swanky beach. A communist who comes from a privileged background? Why, I am shocked, shocked I tell you! Even the character of Toshika is dismayed at this and can’t wrap her head around it. Due to her family’s connections to the college, Akiko receives establishment protection, as, despite the college’s purported values, she is allowed to do as pleases and receives no pushback from the faculty. As a result, the uprising she helps launch in the film’s third act, the college largely has itself to blame.

Moreover, in contrast to Akkio is Yoshie Izushi. Hideko Takamine should be too old at age 30 to portray an early twenty-something student but actually plays the part convincingly. As Yoshie, Takamine portrays a character who exudes such levels of sadness and despair as she holds Silvia Sydney’s beer. She struggles with her studies, in part from her overbearing father who doesn’t want her to marry the man she loves, but also because she had to work for 3 years after high school in her father’s Kimono shop, has forgotten almost everything and is denied the request to live and study off-campus. Such a request is denied to her by the college’s matron Mayumi Gojō (Mieko Takamine, no relation to the other Takamine), aka The Shrew. The Matron does strike the balance between being strict but friendly with the sense that she does have the student’s best interest at heart. Near the film’s conclusion, it is revealed the matron has a tortured past of her own as she once had a marriage banned by her parents and a child taken away from her. However, I would argue this reveal wasn’t necessary as Mieko Takamine’s performance already gives the character many layers, this added reveal doesn’t contribute to any additional characterization.

I do love a film set in a higher education setting from the crass to the more sophisticated (with any film of this nature, I can’t help but have The Kingsmen’s cover of Louie Louie play in my head.) The filming location for the fictional Shorin College however remains a mystery (unless anyone had info I’m not privy to). That said, the film’s sets have that lived-in quality, reminiscent of a classic English boarding school with various Japanese touches (ground furniture, paper doors etc). These sets are beautifully showcased with the film’s high-contrast cinematography as well as many lengthy, intricate, Mizoguchi-style camera pans (the film even features several striking deep focus shots of Himeji Castle in the city of the same name). One of the most memorable scenes in The Garden Of Women, for both its content and aesthetic beauty, is that of Yoshie and her boyfriend walking and talking about the present as well as their uncertain futures, with the sunlight reflected in the lake behind them as the camera pans really add to the romantic nature of the scene. Yoshie also gives one of the insightful comments in the film in which she describes the two types of women who attend the college. Those who really want to study to begin a career alongside men, and those who want a diploma as part of their dowry, of whom are the majority. 

Eventually, the pressure on Yoshie becomes too much and she takes her own life, causing the already brewing student rebellion to go into overdrive as we return the events from the film’s prologue. The students blame the college for Yoshie’s suicide, even though her problems existed before she attended the college. Their use of her as a martyr in their cause is highly dubious as the students themselves alienated Yoshie and drove her to tears at one point when all she wanted to do was study. The Garden Of Women does not end in a pretty manner with everyone blaming each other for Yoshie’s death and the central conflict between students and the college remaining unresolved. 

A film which could be tighter in areas, The Garden Of Women is a lengthy but rewarding affair. The middle portion of the film which takes place outside the college during the winter break and deals with a number of ancillary characters could have been left on the cutting room floor, which would have improved the film’s flow. Regardless, The Garden Of Women is a thought-provoking piece of work and not a film of two-dimensional bad guys as brief descriptions of the film might indicate. It is much more nuanced than that and doesn’t frame a narrative portraying one side as villains or clearly in the wrong. 1954 is arguably the apex year of Japanese cinema, seeing the release of Seven Samurai, Godzilla, Sansho The Bailiff, as well as director Keisuke Kinoshita’s other academia-based movie of 1954, Twenty-Four EyesThe Garden of Women is an underrated gem within a single year’s amazing output.

Advertisement

Scattered Clouds [Two in the Shadow/Midaregumo] (1967)

Wait A Minute, There Were No Scattered Clouds In Scattered Clouds!

***This Review Contains Spoilers***

The plot synopsis of Scattered Clouds (aka Two In The Shadow or its original Japanese title Midaregumo) sounded fascinating and had me asking myself, how does such a scenario play out in a believable and non-contrived manner? A man falls in love with the widow of a man whom he killed in a car accident and eventually, she falls in love with him in return. Sounds like the type of intriguing fodder for a daytime talk show, I can just imagine the Jerry Springer-style title – “I’m In Love With The Man Who Killed My Husband”. However, the closest counterpart to Scattered Clouds is Lloyd C Douglas’ 1929 novel Magnificent Obsession (itself later adapted into a 1954 film by Douglas Sirk).

There is a little-known acronym for a person who is responsible for the accidental death or injury of another known as a CADI (Caused Accidental Death Or Injury). The term has no official recognition but to date is the closest term in existence for such an individual. Mishima Shiro (Yūzō Kayama) accidentally kills another man by the name of Hiroshi Eda (Yoshio Tsuchiya) in a car accident, leaving his wife Yumiko (Yōko Aizawa) widowed. The accident itself is not portrayed on screen nor does it have any build-up, it is just announced out of nowhere 8 minutes into the film, making its impact all the more shocking and reflective of reality. Mishima is later found in court to be not guilty of negligence (lost control of his vehicle due to a burst tire) and the film shows the negative toll it takes on the CADI with his company forcing him to relocate which in turn ends his current relationship and leads to depression. At the same time, his guilt and compassion result in him paying money in monthly installments to the newly widowed Yumiko even though he has no legal obligation. That said, Mishima doesn’t have the wisest of intentions when he chooses to actually attend the funeral of the man he accidentally killed (even if it is to pay his respects), and easily gives away that he is the man responsible (keeping in mind he hasn’t been acquitted at this point). Evidently, his unwise decision-making extends to later in the film with his cringe-worthy attempt to woo Yumiko with a Tommy Wiseau-level line (“You were so cute, like a child, when I surprised you. Actually, you were amazingly sexy too”). 

The tragedy of Yumiko Eda on-the-other-hand actually reminded me of George Bailey from It’s A Wonderful Life, a character whom the world is their oyster with the prospect of travelling and seeing the world, only to have it taken away and instead find themselves stuck living in a dead-end town. Before his untimely death, Yumiko and Hiroshi were set to move to Washington D.C. after he got the job as an ambassador for the company he works for. This plight of a woman who was dependent on her late husband also results in the disappearance of her unborn baby, only in the womb for three months at the time of her husband’s accident. Shortly afterwards she goes to a hospital in which all that is shown is a doctor telling her to count to seven, after which there is no mention of the baby: miscarriage, abortion, stillborn? Abortion was and still is legal in Japan if the mother meets an economic threshold of poor living conditions. Prior to this scene in the hospital, Yumiko is forced to endure dehumanizing bureaucracy following her husband’s death (not to mention there are even discussions of Hiroshi’s replacement at his own funeral) in which she is told “No additional postnatal allowance will be paid for a pregnancy under five months” – make of that that what you will.

The plot in Scattered Clouds does have some reliance on coincidence bringing the characters of Yumiko and Mishima together. In particular, Mishima is relocated by his company to the town in which Yumiko grew up and decides to move back following her husband’s death (that being Aomori in the prefecture of the same name) but does so without the contrivance getting in the way. Scattered Clouds does a remarkable job of conveying the naturalistic evolution of their relationship, going from Yumiko’s inability to even look at Mishima to the pair eventually falling in love. Much has to be commended for the chemistry of the two actors in making this transition believable but the real turning point in the relationship is when Mishima finally challenges Yumiko on the way she treats him despite all the amends he has tried to make, only then does she herself begin to feel a sense of guilt. I believe the other aspect which aids the believability of this unorthodox romance is the Florence Nightingale syndrome from when Yumiko spends the night caring for Mishima after he catches a fever. Scattered Clouds can serve as a companion piece to Mikio Naruse’s earlier film Yearning (Midareru), with both films featuring Yūzō Kayama in a highly unlikely will they/won’t they relationship.

Scattered Clouds also has an odd distinction of featuring quite a few “put-downs” of various eastern hemisphere cities. Aomori, where much of the picture takes place (not to mention filmed) is described as having people who are blunt and unfriendly as evidenced by the waitress at the café, serving coffee with no care. Then the city of Lahore in western Pakistan (from which Mishima is to be transferred) is described as an “awful place” as well as the movie claiming it is the birthplace of cholera. I can’t find any evidence this is the case so was this a misconception in Japan at the time (I suppose it doesn’t help when your city sounds like the name of a French prostitute)? To wrap things off, whether justly or unjustly, the film describes Dhaka, Laos, Saigon and Karachi as places no one wants to go.

Scattered Clouds was Mikio Naruse’s final film of a 37-year career and can go down as one of the finest directorial finales. Scattered Clouds is only Naruse’s 3rd film in colour and only work in the post-black & white era and while the picture does have a more cotemporaneous feel than had it been made a few years earlier, there is still a dreamlike quality present. I just have to enquire as to what is the meaning of the film’s title as nowhere in Scattered Clouds are scattered clouds present. Well, the original Japanese title Midaregumo actually translates to Turbulent Clouds (which are present within the film during a key scene in which Mishima comes down with a fever). I guess Scattered Clouds has a more romantic ring evoking classic melodrama.

Yearning [Midareru] (1964)

The High Cost Of Low Price

***This Review Contains Spoilers***

Mikio Naruse’s Yearning is a unique melodrama with its story combing unorthodox romance/family drama alongside commerce with the Morita family struggling to keep their Mom & Pop store in business against the closet the picture has to a villain in the form of the Walmart-esqe Shimizuya Supermarket. This scourge of modernity with its low prices and ease of convenience is represented throughout the film by a promotional truck as it drives through this small, unnamed town accompanied by music with sinister undertones to it and even more so when it is seen driving along the town’s outskirts with its barren wastelands making it all the more haunting. The supermarket simply doesn’t have the human touch that the shop around the corner such as the Morita’s store provides. However, they simply can’t compete when the supermarket sells a single egg for 5 yen when Mom & Pop need to sell them at 11 yen in order to turn a profit. It is surprising to see this subject matter being explored in 1964, but is the film’s fatalism justified with the supermarket owners acting like bullies and one of the town’s shop owners even committing suicide over the prospect of another supermarket opening? At least in the UK the corner store still soldiers on, many trading under franchise names but independent ones do exist. Yearning does have that British kitchen sink vibe with the store itself having an English feel to it with all its canned goods, glass bottles and weighing scales. Even the music score courtesy of Ichirō Saitō is oddly kitschy at times, throwing in what appears to sound like a theremin or synthesizer on occasions.

At the beginning of Yearning, we are treated to a scene in which a group of young people hold an egg-eating contest in a bar (move over Cool Hand Luke!). Before the contest begins, one woman speaks of how she “ate 12 of those, had diarrhoea and couldn’t stop burping for 3 days” (you know, like you do), as the gross, undignified spectacle proceeds with the young folk frantically stuffing eggs into their mouths while the referee sings the Can-Can (man, the Japanese are weird). The scene does introduce the character of Koji Morita (Yūzō Kayama) and establishes the rivalry his family’s store has with the supermarket, but why do it in such a bizarre manner? A potential metaphor that Koji is a bad egg is the best I can derive from the spectacle. I think of this scene like the Thunderlips fight in Rocky III, one which has no greater purpose or relevance to the plot but it sure is entertaining to watch.

Koji Morita is a total beta-male. This 25-year-old is unemployed with no desire to work, no concern for his future, takes no responsibility for his actions and frequently gets into trouble with the law (Kayama would play another spoiled-brat type character the following year in Kurosawa’s Red Beard). However, his sister-in-law Reiko (Hideko Takamine) is the polar opposite. Reiko has been with the family for 18 years, marrying in when she was 19 and Koji was 11 years her junior at 9 (the film forces the viewer to do some mental arithmetic to figure out the character’s ages). Following the death of Reiko’s husband during the war, she stayed with the family and rebuilt their business after it was destroyed in bombing raids. There is an odd and fascinating relationship between Reiko and Koji, the manner in which they interact you would believe they are biological siblings who grew up together, partially aided by Koji referring to Reiko throughout the picture as “sister”. Koji has an unhealthy dependence on Reiko, relying on her to run the family business which allows him to pursue a gallivanting lifestyle – in ways she is like a mother figure to him, often addressing him like a child. This already unconventional relationship is made all the more so with the film’s big reveal, Koji admits to Reiko that he is in love with her, leading to the most awkward will they/won’t they in cinema history (talk about the extreme opposite of being out with the in-laws, amirite?). Koji appears to be oblivious to the issues which could arise from the taboo and emasculating nature of an older woman/younger man relationship and while the film makes no mention of this, the question should be asked as to how much does he resemble his deceased brother? Moral and ethical conundrums are often raised in Naurse’s films. In the case of Yearning, one of these is to what extent can an in-law remain part of a family after the spouse has passed away – blood is thicker than water. This alongside the business implications of the family’s plan to merge their business with another in order to open their own supermarket puts pressure on Reiko to ultimately leave the family.

During the act of Yearning, Reiko embarks on the train journey home to her original family in Tokyo, only for Koji to unexpectedly accompany her. During their time on the train, there is a natural build-up of her affection towards him. Reiko eventually decides the two of them should get off at the next station and they travel to a little village in the woods called Silver Mountain, the most romantic setting imaginable. At this point it appears they may actually get together as Reiko delivers one of the film’s most poignant lines; “I’m a woman too. You told me that you loved me. To tell you the truth, I was so happy when you said that”. This period of romantic bliss doesn’t last long however as Reiko suddenly comes back to her senses when Koji attempts to kiss her. Yearning concludes with a final image which does stay burned into your memory after watching. When Reiko discovers the following morning that Koji has been found dead after falling off a cliff (boy, that escalated quickly), the picture finishes with a Leone-style close-up of Takamine’s face followed by a hard cut to “The End”. It is a very abrupt ending but I do believe it is appropriate as is does enhance the tragedy and also metaphorically relates to the film’s original Japanese title “Midareru”, meaning to be disordered, disarranged, disarrayed, dishevelled or to lapse into chaos.

As of writing this review, Yearning has never had any western home media release but you can watch it on the Criterion Channel but only in the US & Canada, that is of course unless you head over to our friends over at Express VPN and get three extra months for free, ok only joking (I’m not going to do a Ben Shapiro style ad read).

Steamboat Bill, Jr. (1928)

This Is The Story Of The Hurricane

***This Review Contains Spoilers***

What is the most iconic image of Buster Keaton’s filmography? It would have to be that from Steamboat Bill, Jr. in which the front facade of a house falls on top of Keaton, only for him to be standing in the right spot so the space for the attic window spares him from serious injury or possibly even death. This stunt had also been performed in the earlier short films Back Stage and One Week but on a smaller and less death-defying scale. It certainly would have taken a mathematical mind to locate the precise spot for Keaton to stand in order to avoid possible death. This is the one image of Keaton’s catalogue that is recognizable to those who have never seen a Keaton picture, and possibly second only to the sight of Harold Lloyd hanging off the clock hands in Safety Last! as the most iconic image of the silent era. Set in the fictional River Junction, Mississippi (although filmed in Sacramento, California), Steamboat Bill, Jr. can be considered the final entry in a trilogy of Keaton films set in the American south alongside Our Hospitality and The General. However, even with the opening shot of cotton fields and the central prominence of a Mississippi paddle steamer named after Confederate general Stonewall Jackson, Steamboat Bill, Jr. is lighter on the use of southern iconography but still showcases Keaton’s fascination with this corner of The United States.

Steamboat Bill, Jr. has some of the strongest characterizations and relationships in a Keaton picture, with the father-son relationship between William “Steamboat Bill” Canfield, Sr. (Ernest Torrence) and his estranged son William Canfield, Jr. (Keaton) being at the heart of the film. Bill, Jr. is a bohemian, city slicker, hipster at odds with his gruff, salt of the earth, working-class father and captain of the Stonewall Jackson. What makes the relationship endearing comes from their awkward interactions with each other and the manner in which Bill, Sr. treats his son like a little boy and not a grown man – holding and dragging him by the hand, taking him to the barber and slapping Bill, Jr’s hand away while browsing for hats in a clothing store. Sr. has the potential to come off as an unlikeable character and an antagonist but the film does an effective job of creating sympathy for the father by presenting him as an honest, hard-working businessman who has landed on tough times and has a genuine delight that comes from the prospect of seeing his son for the first time since he was a baby. Even after Sr’s unjust arrest, Jr. still chooses to rescue his father despite having previously lost his temper with him and then forcing his son back to Boston – family comes first.

While physical and visual comedy is normally the main showcase in a Keaton picture (this is the silent era after all), Steamboat Bill, Jr. does have two great examples of verbal, pantomime exchanges. Firstly is Sr’s endearingly comic outburst over continually stepping on peanuts shells which his son has split over the floor by referring to him as “cocoanut shells”, and more significantly is the scene in the jailhouse in which Jr. attempts to smuggle in a loaf of bread with escape tools hidden inside. This leads to a very playful verbal exchange between father and son regarding the bread only for the tools to eventfully fall out before it could have been given to his father (“That must have happened when the dough fell in the tool chest”). It’s also worth noting that in the film’s contemporary score by Carl Davis, this scene features the use of electric guitars in the score, which it’s unique hearing a contemporary instrument, one which hadn’t even been invented at the time of the film’s release.

The love interest in Steamboat Bill, Jr. comes in the form of the very energetic Marion Bryon as Kitty King, whom is by far the most developed Keaton girl and the one instance in which the girl goes after him rather than the other way around. The film’s romance is in the vein of Romeo & Juliet, with Kitty’s father and rival to Bill, Sr., John James King (Tom McGuire), the owner of the “floating palace” of a steamboat known simply as the King in this classic story of big business vs the little guy. King even has the influence to get the Stonewall Jackson shut down by the authorities however come the end David beats Goliath, as humble Stonewall Jackson is the only steamboat to have survived the ensuing hurricane.

Yes, the hurricane, the highly ambitious 14-minute finale of Steamboat Bill, Jr. The sequence feels like a predecessor to the disaster movie genre with the sheer levels of onscreen destruction as entire buildings fall apart (including the aforementioned falling house facade) and in some cases are even raised into the sky as this southern town is gone with the wind (ba-dum-tiss!). Yet while the sequence is thrilling to watch, there is a real beauty to it and has the elegance of a ballet (I can easily forgive the effect of the uprooted tree blowing in the wind not being entirely successful with its portrayal of gravity). During this storm (and despite it) Keaton is even given the opportunity to pay tribute to his own vaudeville past when he enters what remains of a theatre, as he plays around with the various theatre props. I do have to ask just how many wind and rain machines had to be employed to create such a sequence. There are no elaborate post-production techniques (bar an animated electric effect when Bill Jr. touches a live wire), everything you see on screen is real. Nearly 100 years later and Hollywood is making entire movies within green screen rooms. Oh, how the mighty have fallen from grace. 

Battling Butler (1926)

Prediction For The Fight? Pain!

***This Review Contains Spoilers***

It’s a curious contradiction that it takes a man as athletic as Buster Keaton to convincingly play a man so unathletic and clumsy in the prizefighting romp Battling Butler. Keaton, whose training came from vaudeville and later slapstick comedy shorts, had a knack for playing pampered, effete young millionaires. If anything, Keaton never looked more dapper than he does in Battling Butler, in particular during the first half of the picture in which he exhibits an array of exquisitely groomed, 1920’s gentlemen’s attire for hunting and fishing. This was from a time when boxing was a gentleman’s sport before becoming the realm of the working-class underdog.

Of all Keaton’s silent features, Battling Butler is held in the least regard and is arguably the least viewed in contemporary times. Even back in the day was unable to get my hands on the film until I finally found a copy on a lesser-known video-sharing site. I agree Battling Butler is one of Keaton’s weaker works; however, lesser Keaton is still great Keaton in my book. That said, the film does have a slightly more anodyne feel to it. The premise is quite contrived and upon watching the film again after many years, I did get frustrated at times with its contrivance although I was able to become more accepting of it on further viewings. The basic gist: Albert Butler (Keaton) assumes the identity of a prizefighter who shares his same name (Francis MacDonald), in order to prove to his mountain girl (Sally O’Neil) and her family that is a real man (I will refer to MacDonald’s character as the “Other Butler” for the rest of the review to avoid confusion). One contrivance for example which is never addressed is how the crowd at the train station mistakes the Butler for the Other Butler. One could assume this was a ploy organized by Albert and his valet since the crowd makes their way to a house where Albert and his mountain girl are wed, but the movie never makes this clear. The plot of Battling Butler falls into the category of those which could not happen in a world of the internet, mass media, bureaucracy and surveillance. For example, the mountain girl and her family can only follow his supposed fight over the radio. With television only a few decades later, the whole premise falls flat.

That said, if you suspend your disbelief, Battling Butler still delivers the usual Keaton goods, such as the comic use of mise-en-scene with the placement of props during the camping trip from the film’s first act, including a polar bear rug and a bedroom panel inside Albert’s tent – you know, the usual camping essentials. Furthermore, the skit of Albert trying to shoot a submerging duck only a few feet away while standing up in a tiny kayak is reminiscent of an Elmer Fudd scenario in a Looney Tunes short, with the obviously fake duck prop making the moment even more comical. I also appreciate the use of The Funeral March of The Marionette (aka the theme from Alfred Hitchcock Presents) in the film’s contemporary score by Robert Israel, when Albert is shown an ambulance and stretcher before the picture’s climactic fight. However, once Keaton dawns the boxing gloves, the best of the film’s comedy shines through. Buster Keaton training to become a prizefighter is a natural haven of comic possibilities as the weakling Albert knows jack about hand-to-hand combat and exhibits basic failures of hand-to-eye coordination. The recurring pratfall of Albert getting tangled and trapped in the boxing ring ropes like a ragdoll is one of the film’s physical comedy highlights and like the greatest Keaton stunts it has you asking “how does he manage to do that?” (one thing I do wish is that the movie had shown more of was that ridiculous-looking punch bag, mannequin with the flailing arms). However, when Keaton actually appears in boxing shorts, his surprisingly muscular physique is apparent, rather than the skin and bones we would expect from a character like Alfred Butler – I guess Keaton wasn’t prepared to go all Christian Bale in The Machinist for the role. As for the Other Butler, any sympathy that is created for the character from having both another man profit from impersonating him and having an unfaithful wife (who tries to have an affair with Alfred Butler), becomes undone through some unseen domestic violence in which his wife is shown to have received a black eye in by far the film’s darkest joke.

The boxing arena featured in Battling Butler is the Olympic Auditorium in downtown Los Angeles (which still stands today as a place of worship for the Glory Church of Jesus Christ). The cinematography employed for the scenes inside the auditorium are particularly impressive with the use of deep focus and a single heavenly spotlight from above (alongside the golden glow of the film’s sepia tone tinting). The Olympic Auditorium has its own extensive history with motion pictures, being used as a shooting location for both Rocky and Raging Bull. Speaking of the later film, Battling Butler and its final fight does have one huge admirer, none other than Martin Scorsese himself. Scorsese points to the fight as one of the biggest inspirations to getting the “feel” of the boxing scenes in Raging Bull just right according to the book Martin Scorsese’s Raging Bull, with Scorsese quoting that Keaton is “the only person who had the right attitude about boxing in the movies“. The fight in question is not the fight the film tricks the audience into thinking it is building momentum towards, in which Albert must face off against the intimidating figure of The Alabama Murderer, of which it initially feels disappointing that we are never actually treated to. Rather the climatic fight is a backroom brawl between the two Butlers. It is uncharacteristic for Keaton to triumph using brute force rather than through ingenuity but this break from Keaton tradition does work in a number of ways. For starters, the fight itself does look authentic and the punches look real while the footage does not appear to have been sped up (you can see why Scorsese would have been attracted to it). Secondly, it is a huge turning point in Alfred’s character, when he has been pushed beyond his limits to his breaking point after the Other Bulter taunts him (think of how George McFly knocks out Biff Tannen in Back To The Future after George has been pushed to his breaking point). In a convincing show of strength, Alfred knocks out the Other Butler, and thus Alfred’s journey is now complete. He is now a man and worthy of his woman.

Porco Rosso [Kurenai no ButaPorco] (1992)

Bringing Home The Bacon

***This Review Contains Spoilers***

Combining elements from CasablancaOnly Angels Have Wings and A Matter Of Life And DeathPorco Rosso is Studio Ghibli’s romantic, swashbuckling cocktail. Porco Rosso (Italian for Red Pig), real name, Marco Pagot is an ex-Italian World War I fighter pilot turned bounty hunter in the Adriatic Sea. Porco is a Bogartian figure with his cool detachment, political apathy and romantic distance, but his most significant character trait is that derived from his physical appearance. Porco has had a curse put upon him turning him into, well, an anthropomorphic pig. Why is the film’s protagonist a pig? The two most apparent interpretations being firstly a reference to the saying “when pigs fly” and the cultural perception in the west (as well as in faiths such as Judaism and Islam) of pigs being dirty animals (keeping in mind the film is set in a western country). A common reading is that Porco put the spell upon himself out of survivor’s guilt when the rest of his comrades died in battle. He views himself as swine – self-loathing and unworthy of living. It’s only through the validation and the friendship he shares with the character of Fio that comes to cure him of this affliction. How someone possesses the supernatural ability to turn into an anthropomorphic animal is never explained nor does anyone in this world question why there is a walking-talking hog existing among humans. Still, the film has enough going for it to overcome this suspension of disbelief (Porco is even a hit with the ladies despite his appearance so I guess looks aren’t everything). The film’s ending indicates the curse may have been lifted but ultimately leaves the question unanswered. 

Porco Rosso is one of the few films directed by Hayao Miyazaki in which the historical and geographical setting is clearly defined and gives the director a chance to indulge in his Europhilia with the film’s picture postcard scenes of Italy and the Adriatic Sea. Academic Chris Wood states in his article “The European Fantasy Space and Identity Construction In Porco Rosso” that the film can be understood as a representation of wakon yōsai (Japanese spirit, western learning) – a tendency, since the Meiji period, for Japanese artists to paint Europe in a spectacular manner, while simultaneously maintaining the distance necessary to preserve a distinct sense of Japanese identity. Chris Wood states, “[In Porco Rosso] Europe is tamed, rendered as a charming site of pleasurable consumption, made distant and viewed through a tourist gaze“. So yes, Hayao Miyazaki is a European otaku. If there is a scene in the movie which captures this beautifully then it has to be the flashback to a young Porco (or Marco as he would have been known before his curse) and his longtime friend Gina lifting an early seaplane into the air in this display of pure unabashed nostalgia which captures the human desire to fly (thanks in large part of the enchanting music score by Joe Hisaishi). Likewise, one of the film’s most striking scenes has to be the flashback to Porco’s near-death experience and the origin of his curse. In this otherworldly sequence following a battle near the end of the war, Porco found himself in what the film describes as cloud prairie (I can’t find any reference to this term outside the movie), in which fighter planes from other nations rise above him into the sky as if there are entering heaven. The scene has similar vibes to the stairway to heaven from Powell & Pressburger’s A Matter of Life And Death while the use of synthesizers in the music score really makes it all the more captivating and eerie.

Porco Rosso is set during the final days of the roaring twenties and upon the onset of the Great Depression (“Farewell to the days of fun and freedom in the Adriatic”). The film’s setting also partakes in alternative history in which the wider Mediterranean Sea is beset with air pirates (albeit highly incompetent air pirates as reflected in their comical, circus-like theme music). From a romantic point of view it’s sad to say that air pirates are not real bar one incident in 1917 in which a civilian Norwegian schooner named Royal was boarded and captured by a party flying a German Zeppelin L23 – is the closest we’ve ever come to having steampunk fantasy become reality? As far as coinciding with actual history, Porco Rosso takes place during the days of Mussolini’s Italy as marchers in the street wave blue & green flags with bankers wearing the same design as armbands (this flag itself is fictional and was never an actual historical Italian flag). Porco is put under pressure from a former WWI comrade to join the state’s military to which he responds with the line “Better a pig than a fascist”. More sinister is the scene in which Porco pays off a loan at the bank and the teller asks him if he will invest in a patriot bond which of course, is only voluntary (wink wink). Despite its backdrop, Porco Rosso remains a largely apolitical film but if anything it shows that even under authoritarianism, life goes on.

The semi-love interest of Porco Rosso comes in the form of the pure feminine grace that is Madame Gina, of whom every flyer in the Adriatic is in love with as Fio claims. A longtime friend of Porco and his now deceased comrades, the film presents her as being “one of the guys” while not sacrificing any of her womanly demeanour. She will quickly run to a boat in a feminine stride but will make an epic and lengthy jump off the boat back onto the pier if required. Gina will dress to exemplance, even when in private and I do have to question if any particular Golden Age Hollywood actress is modeled after her? I am getting Mary Astor vibes myself. Gina occupies the island hotel known as the Hotel Adriano although it’s not made clear in the original Japanese version if she actually owns the establishment however, in the English dub, she refers to the place as “My restaurant” and the private garden as “my garden”. Regardless, the establishment is where all the hotshot flyboys of the Adriatic hang out where they kick back, relax and listen to Gina sing songs of lovers long lost. Like Rick’s Café Américain in Casablanca, there is an unwritten truce between all men. In the clouds, you may be enemies but at Gina’s place, everyone is your buddy. In her introductory scene, Gina shows little emotion in relation to having been told the news earlier in the day that her third husband had died in a flying accident, which as seen in films like Only Angels With Wings, was the norm in the early days of aviation. Porco and Gina share a “beauty and the beast” romance in which they never verbalise their feelings towards each other but you can tell there is a deep affection between the two. The other major female presence in Porco Rosso is the young Fio Piccolo, the counterbalance to Porco’s bleakness (and whose grandfather appears to be related to Hans Moleman). Porco doesn’t trust her to design him a new plane due to her being young and a girl says she understands this and doesn’t take offence. Rather Fio is aware that she needs to prove herself to him instead of just dismissing him as a sexist, well, pig (“Forgive my sins of using women’s hands to build a warplane”). However, it is somewhat odd the film concludes with narration from Fio’s point of view when this never happened at any other point in the film.

Porco Rosso does have one of the better Studio Ghibli English dubs, especially with the casting of Michael Keaton as the titular swine whose voice talents perfectly capture the world-weary cynicism of the character. I also enjoy Brad Garrett as the dopey pirate Capo while the announcer aboard the cruise liner as its being attacked by pirates adds some great deadpan humour to the proceedings. The sound mix of the dub is inferior when compared to the original while the lack of any reverb on the voices during the flying sequences is slightly jarring. Gina’s cover of the French song Le Temps Des Cerises is also re-recorded although there was no need to do so and I do consider the vocal performance on the original to be superior. Be that as it may, it’s Cary Ellwes’ southern drawl for the Errol Flynn-esque Donald Curtis which really add extra character to the dubbed version (in the Japanese version he is from Alabama whereas in the dub it mentions he is from Texas). The quasi villain of the picture, Curtis is a Hollywood actor who on his down time like Frank Sinatra, appears to converse with outlaws, while his delusions of grandeur thinking he will become President Of The United States with Madame Gina as his First Lady does make him somewhat endearing. Curtis does attempt to kill Porco by taking out his plane only to later discover his attempt was unsuccessful, eventually leading to the picture’s finale in which the two men sort out their differences through some mono e mono (in which Porco doesn’t even remove his glasses). I understand the psychological aspect of men making amends and even becoming friends after engaging in hand-to-hand combat, but Curtis did literally try to murder Porco earlier in the film, but I digress. Porco Rosso is another breed of artistic excellence from Studio Ghibli, you uncultured swine.

Gigi (1958)

Not With A Bang But With A Whimper

By all indications, Gigi should be a musical masterpiece, the last hurrah of Metro Goldwyn Mayer’s Freed Unit and yet, it took me several viewing attempts to actually sit through Gigi in its entirety, extracting as much appreciation as I can from what the film has to offer. While there are aspects of this musical vacation I enjoy, there is a synergy derived from one of the film’s songs which sums up this disappointing production, the ironically titled It’s A Bore.

So how did a major Hollywood movie about a girl being trained to become a prostitute get made in 1958? The film is full of gags about the French stereotype of impropriety however the film doesn’t outright state that Gilberte “Gigi” (Leslie Caron) is being trained to become a courtesan and a less in-tune viewer looking at the film from an anglo-centric perspective as opposed to a continental one may just think she is receiving lessons in etiquette. One of the film’s more successful elements is its (often dark) Ernst Lubitsch-style comedy from casual conversation on Laine d’Exelman’s (Eva Gabor) failed suicide attempts to Gigi’s mentally ill, off-screen mother’s out-of-tune singing. The other aspect of the film tying it to Lubitsch is the casting of the ever charming epitome of Frenchness, Lubitsch pre-code regular Maurice Chevalier. However, when it comes to the film’s two leads, Leslie Caron and Louis Jordan as Gigi’s eventual love interest Gaston Lachaille, I’m not seeing many sparks. They make for a decent pairing but I’m never left thinking these two were made for each other nor am I dying to see them end up together. This romance fails to create any real conflict in the story nor does Gaston’s boredom with everyday life or Gigi’s disdain for her training and the Parisian obsession with love. Gigi’s age is never stated however Caron was 26 at the time of filming yet she looks like a girl in her teens and like Ginger Rogers in The Major and The Minor, it is an impressive transition (in earlier films she looked older).

Ah Paris, the preferred setting of every romantic comedy made in the ’50s and ’60s. Gigi does deliver the goods with a slice of turn-of-the-century nostalgia (if only the characters knew they would have two world wars ahead of them, you cheese-eating surrender monkeys). However, this world is captured using Metrocolor which was never as visually eye-popping as Technicolor (nor was any colour process post-Technicolor). Compare Gigi with earlier Vincente Minnelli-directed musicals such as Meet Me In St Louis or An American In Paris and there is a clear downgrade in aesthetic beauty. Despite this (as well as some less than stellar rear projection during It’s a Bore number) Minnelli was one of the best directors when it came to the ability to compose shots (or mise-en-scène to use a pretentious French term) that look like paintings. Gigi does contain some stunning frames from Gaston’s silhouette at the fountain to any of the shots within the Grandmother’s apartment in which the bright red background beautifully contrasts Gigi’s blue dress. The real-world locations also give the picture a big boast from the Ice Palace skating rink (the former Palais des Glaces) to the interior of Gaston’s home which was filmed inside an actual museum (Musée Jacquemart-Andre).

The lush orchestrations of the MGM Studio Orchestra do deliver the goods however none of the songs has me rushing out to listen to the film’s soundtrack (while Thank Heaven For Little Girls doesn’t help matters with its unintentionally creepy lyrics). Gigi is an all singing but no dancing affair; there is no hoofer action and the cast sings while walking, riding or just sitting down (The Night They Invented Champagne being the only number with a brief stint of dancing). On top of that, Gigi also lacks any grand finale like the ballet in An American In Paris. Come the conclusion I was left with the reaction of “that’s it?”. What a legacy the MGM musicals left behind, it’s just a shame they went out not with a bang but with a whimper.

From Up On Poppy Hill [Kokuriko-zaka Kara] (2011)

Close Knit Family

***This Review Contains Spoilers***

Opening a film in which the protagonist is seen getting out of bed and going about their morning routine is one of the most cliché ways of beginning a story (i.e, every student film ever), but From Up On Poppy Hill is so utterly likeable that I don’t care. Set in Japan’s port city of Yokohama circa 1963, the romantic, seaside setting really amps the film’s likeability with the accompanying nostalgic soundtrack being a pure delight from the opening ragtime theme to the Nina Rota style compositions as well as the use of Kyu Sakamoto’s Ue o Muite Arukō (known in the US as Sukiyaki in which it charted at number 1 in 1963). With a script from Miyazaki Sr and directed by Miyazaki Jr, From Up On Poppy Hill is structured like a melodrama with its use of dramatic flashbacks and the common melodramatic trope of a maritime setting. At one point the picture even makes reference to its melodramatic state (“It’s like some cheap melodrama”).

Umi Matsuzaki is the eldest child in her family and has responsibility thrust upon her following her father’s death and her mother’s departure to study abroad resulting in her making everyone’s meals, keeping fiancés in check and raising maritime signal flags every morning. The selfless and humble nature of a character like this could easily come off as aggrandizing but rather the character of Umi does come off as somewhat inspirational with her ability to bring out the best in those around her, earning her the title of “Goddess of good luck”. Umi develops feelings for fellow student Shun Kazama, however, Shun ends up discovering as a result of post-war circumstances, that Umi is actually his sister (although this turns out not to be the case come the film’s end). The two are forced to continue as only friends although it’s evident they are trying to retrain their feelings for each other. This culminates in a scene by a bus stop in which Umi states “I’m in love with you Shun. Even if we’re related, even if you’re my brother, my feelings will never change” to which Shun responds “I feel the same about you”. There is historic precedence for this as From Up On Poppy Hill is set at the time following the war in which young couples in Japan couldn’t be too sure that they were not related in some way but it doesn’t change the fact that the scene is an absolutely jaw-dropping moment. The scene is played out to be romantic and perhaps the movie could have dealt with the subject matter in a different manner as opposed to upping the swoon factor over an incestuous relationship but I digress.

The other major plot point present in From Up On Poppy Hill regards the theme of traditionalism vs modernism as the students of the local high-school try to save their clubhouse known as The Latin Quarter which is set to be demolished and replaced with a new building ahead of the 1964 Tokyo Olympics. The Latin Quarter in its old state is a massive, creaky building with so much character contained within its walls in which every inch is in use – as a viewer I did become invested in its conservation. At a demolition meeting, Shun runs onto the stage like Elmer Gantry and declares “There’s no future for people who worship the future and forget the past”. Unintentionally prescient with this theme is that come the turn of the decade when From Up On Poppy Hill was released, the west had entirely done away with traditional animation on the big screen (bar a few pockets), whereas Japan has so far never let it go. Correspondingly, it is wholesome just how passionate these students are about learning (in particular the overly enthusiastic philosophy-loving giant) with The Latin Quarter having a club for just about every intellectual pursuit. Compare this to any American film set in a frat house where anarchy, mischief and mayhem are the name of the game. Alongside Umi and the responsibility thrust upon her, all these kids are more than ready for adulthood. I for one welcome our new oriental overlords.

Speaking of references to other pictures, in one of the film’s establishing shots, a single factory chimney is shown emitting Pink smoke whereas the others emit regular smoke. Anyone who has seen Akira Kurosawa’s High and Low will understand this possible reference, keeping in mind the Kurosawa picture is also set in Yokohama and was released in 1963 (so I can assume both these movies unofficially take place in the same universe). Likewise, when Umi sees her mother’s red slippers as an indication that she has returned home after months away, is this a nod to The Wizard Of Oz and its famous line “There’s no place like home”?

If there is one great standout supporting character in From Up On Poppy Hill has to be the high school’s chairman Chief Director Tokumaru, a total chad with his rough, gravely voice, larger-than-life figure, flawless posture and upbeat personality. He is not at all a typical, slimy bureaucrat and understands the kids on their level and is sympathetic to their cause. When the kids go to visit his office in Tokyo, he asks Umi in the past tense “what did your father do?”. There is no indication that he knew the kids beforehand and seems to instinctively know her father was dead. Having a figure like this in a position of power probably explains how the students were able to infiltrate the Ikiru level bureaucracy to save The Latin Quarter.  

Seven Chances (1925)

For Love Nor Money

Much of the beauty of Buster Keaton’s films comes from their simplicity. Jimmie Shannon (Keaton) learns he will inherit 7 million dollars (105 million in 2019) providing he is married by the evening of his 27th birthday. Jimmie is not yet married and it just so turns out, his 27th birthday is today (the only question I would pose about the premise is how they define “by the evening” as being 7 o’clock but I digress). Seven Chances is split into two distinct sections, the preamble and then the action-orientated second half. The picture is only 56 minutes long and the pacing is just about perfect in this Metro-Goldwyn Production (just before the Mayer was thrown in). Seven Chances is one of three Keaton features which sees him play a rich nitwit, similar to the characters he would play in The Navigator and Battling Butler. With the film’s theme of Money vs. Love, the picture goes to the effort of getting the audience’s sympathy and making the protagonist less of a heal. The endearing opening prologue establishes that Jimmie loves his girlfriend Mary (Ruth Dwyer) but is too tongue-tied and shy to confess his feelings towards her. After Jimmie bungles a proposal to Mary with a tactless remark, he refuses to marry anyone else and has to be persuaded by his business partner to marry another woman. At one point, he even refuses to marry his gal because he wants to spare her from what he believes is the failure and disgrace that awaits him. Likewise, the film also establishes that Jimmie’s brokerage firm is in trouble after being tricked into a shady deal and thus himself and his partner face ruin and possibly prison, justifying his need for the money. If the main character’s motivation was that of pure greed then the film simply wouldn’t work.

The first half of Seven Chances involves Keaton making many socially awkward marriage proposals, first with a failed attempt to Mary and then to a series of women at a country club (his seven chances). Possibly due to its origins as a stage play, Seven Chances has a higher ratio of jokes which have a greater degree of input from other cast members or don’t involve Keaton at all, with T. Roy Barnes and Snitz Edwards receiving many comic highlights. However, the film’s best, unsung cast member would have to be the Anna May Wong lookalike of the hat check girl who displays great underplayed comic timing with Keaton (according to the article Married In Haste by Imogen Sara Smith, the uncredited actress is named Rosalind Byrne). Seven Chances also includes an early screen appearance from future screwball dame Jean Arthur as the secretary Miss Smith (or so her name tag suggests as she later shows Jimmie her wedding ring). It may be a silent film but she still conveys that wisecracking attitude and laidback persona with her body language and that expressive face (often seen reading a book while she is on the job).

As Jimmie becomes increasingly desperate to find a bride he runs up towards a woman only to see that she is black. Now keep in mind that miscegenation was illegal in California until 1948. Is Jimmie showing repulsion over her race or disappointment that he legally cannot marry her? The gag could be interpreted as a jab at such laws however at least one black woman does come to the church later on to marry him. Subsequently, Jimmie approaches another woman only to stop pursuing her upon discovering she is Jewish after she holds up a newspaper in Yiddish. Many reviewers mistake the newspaper to be printed in Hebrew which was not a widely spoken language among Jews at the time whereas Yiddish was (several newspapers in this language did exist in the US at the time and I’m curious as to what the text on the paper translates to). It’s not clear if the girl even speaks English as when Jimmie speaks to her she looks confused and just shrugs her shoulders. Does Jimmie avoid marrying her due to language barriers, the issues derived from marrying a Jewish woman or just anti-Semitism on his part (to derive some humour from shock value)? Likewise, another woman Jimmie encounters gives him a quick rejection to which he informs his partners immediately afterwards, “Wrong party” – make of that what you will. The only joke in the film in which context is required for a modern viewer is that in which Jimmie walks into a theatre featuring what appears to be a female performer, only for him to walk out seconds later in a ruffled-up state upon discovering the performer in question is Julian Eltinge, a cross-dressing performer of the time. I will say it is the weakest gag in the film as it’s not particularly clever.

The two-strip Technicolor footage from the film’s opening prologue hasn’t survived well and has a very washed-out look however the remainder of the film from the 4K restoration comes in a lovely sepia-tone print. As far as Keaton’s technical wizardry, the automobile transitions are a unique experiment as Jimmie hops into a car and the shot fades to a different location with the car and Keaton remaining in the same screen position. What’s particularly impressive about these transitions are the spokes on the wheels which remain in the exact same position in both shots – blink and you miss it attention to detail. Seven Chances also includes many shots of Keaton’s early pioneering of deep focus cinematography such as the interior shots of the church with a sleeping Jimmie on the front bench as scores of perspective brides make their way in via the background and all in clear focus. Speaking off…

The second half of Seven Chances is comprised of the set-up and execution of a colossal chase sequence. After failing to find a bride, Jimmie and co print an advertisement in the evening newspaper informing whatever lucky woman shows up at the Broad Street Church at 5 pm will become the bride-to-be for the forthcoming millionaire. Come 5 pm and the church has been beset with hundreds of prospective brides to which the church’s clergyman appears and announces he believes the whole thing to be a practical joke. Infuriated, the brides chase after Jimmie who subsequently discovers Mary wants to marry him after all.  This chase involves the most extras employed in a Keaton film, outdoing his 1922 shorts Cops which acts as a precursor to Seven Chances. The women in their makeshift bridal outfits destroy everything in their path like a stampeding herd of elephants in their pursuit of Jimmie. Keaton shot many of his films using locales in Los Angeles and Seven Chances is another great example of how he was able to use the city as his playground. From the trolleys, automobiles, open fields and orchards; it’s a wonderful showcase of vintage west-coast Americana. The sequence keeps upping the ante with every new obstacle from football players, beehives and duck hunters with much of the carnage reminiscent of what Peter Bogdanovich would execute in his screwball comedy homage What’s Up Doc?. The manner in which Keaton moves his legs as he’s running as fast as he can is like a character in a Hanna-Barbara animation and his stunt work really makes you say “is he really doing that?”. At one point he even runs into a barbed wire fence which he subsequently tries to untangle himself from – it looks painful. The film does feature some same shot edits on several of the stunts but it doesn’t ruin one’s state of disbelief. The chase culminates in one of the most surreal of Keaton moments as he gets Indiana Jones’d by hoards of falling boulders. In reality, the rocks were made out of papier-mâché however I do find the physics of the boulders believable, you can feel the weight of them as they roll and bounce around. It appears that Keaton does engage in The Prometheus School Of Running Away From Things as at several moments he could have just run to the left or right to avoid the boulders, but the scene is so entertaining I can suspend my disbelief. Buster Keaton was truly beyond us mere mortals.

Whisper Of The Heart [Mimi o Sumaseba] (1995)

I Don’t Think There’s Any Artist Of Any Value Who Doesn’t Doubt What They Are Doing

***This Review Contains Spoilers***

Whisper Of The Heart is Studio Ghibli’s love letter to creatives and a picture which contains great insight into the uncertainty derived from growing up and the role of education in this nostalgic coming-of-age tale. Fourteen-year-old Shizuku Tsukishima is the cheerful and infectiously optimistic protagonist of the story. She manages to find the joy in the mundanity of everyday life from something as simple as the sun coming out to seeing a positive message on the side of a blimp. Just observe the pure joy she gets from finding a quirky antiques store in a suburb (perhaps a bit too much as she nearly gets hit by a car while running across the road and never realizes it). The eccentricity of Japan is even on subtle display from the fact that a pork pie hat can be worn in common parlance and a girl can pursue a chonky cat for quite some distance just for the fun of it. It’s this aspect of Whisper Of The Heart which really makes you want to cherish life’s little moments.

Whisper Of The Heart is set over the course of 1994 (as indicated by Shizuku’s calendar), with a number of subtle indications for the passing of time throughout the film. The most noticeable of these being the seasonal variation of Shizuku’s school uniform with a white top for spring/summer and a navy-blue alternative for fall/winter. The initial catalyst of the story is set into motion when Shizuku’s father informs her that the local library is going through a transition from the old-fashioned book card system to a barcode system, much to her disappointment (I can recall my local library still using book cards in the early 2010’s). Goddammit modernity, sometimes the old ways are just better! It’s this tradition which ignites the film’s romance as Shizuku notices someone by the name of Seiji Amasawa has been taking out all the same books as her in this variation on The Shop Around The Corner formula re-imagined for the 1990’s. Shizuku and Seiji themselves aren’t too dissimilar to Jimmy Stewart and Margaret Sullavan in Ernst Lubitsch’s 1940 romantic comedy with Seiji’s initially jerky behaviour and Shizuku’s bookworm personality (unfortunately, when I was off this age any expression of a desire to read was social suicide – sad but true). 

As is a common recurrence in Studio Ghibli’s films, Whisper Of The Heart is the story of a young, teenage girl forced into a position of maturity (it does make sense that the female sex tends to be the focus of these stories as research has shown that girls on average mature faster than boys). One major interlocked aspect of Whisper Of The Heart is the classic conflict of education vs. hands-on/real-world experience. Shizuku is attending middle school (aka junior high school) and is studying for her high-school entrance exams. Her love interest Seiji on-the-other-hand opts to attend a trade school in Cremona, Italy to further learn the craft of making violins rather than attend high school, much against his parent’s wishes (high school is not compulsory in Japan). This disapproval highlights the lack of respect one can entail for a practical hands-on profession over a more middle-class, so-called “real job”. Part of Shizuku’s impetus to embark on her writing of a novel comes from the insecurity that Seiji is far more developed in his own art form. Her focus on writing begins to affect her school grades, feeling that her need to write a first draft of her novel within two months before Seiji returns from Italy is more important than her school grades. Unlike Seiji, Shizuku doesn’t know what she wants to do with her future. She asks her older sister Shiho when she decided on her future, to which she responds with the dubious answer, “I’m at university finding that out”. This quote is particularly prevalent from a UK-centric point-of-view, when official figures state in the year 2017/18, 50.2 per cent of English 17-30-year-olds had participated in higher education, 20 years after the New Labour government set the target of having 50% of young people attend university (with these degrees often being of a useless nature and provide no stepping stone to a future career). From a personal point of view, I didn’t know what I wanted to do with the rest of my life when I was 14 and it’s self-evident very few people of that age either have any idea. Seiji’s oddball choice of profession as a violin maker is an appropriate one at the end of the day as his character is an outlier of a person in their teens who has a definitive idea of what they want to do with their life. The film doesn’t take a position on the question on the role of higher education but does raise many a thought-provoking point as to its effectiveness. Come the film’s end, Shizuku returns to studying for her entrance exams. I can however relate to Shizuku’s unwillingness and nervous disposition to tell the rest of her family about her writing project even though they are aware something is occupying her time, to which her understanding parents sympathize and don’t question her on it any further.

Seiji’s grandfather and owner of the antiques store Shiro explains how artists or writers develop and grow in their talents with a simple metaphor – “The rough stone is inside you. You have to find it and then polish it”. Shizuku holds intense self-doubt about her work, disagreeing with anyone when they praise her work. This intensely self-critical manner and strive for perfection overtakes her and leads to overpowering anxiety when she shows Shiro the first draft of her novel. To quote filmmaker Francis Ford Coppola, “I don’t think there’s any artist of any value who doesn’t doubt what they are doing.” – It’s this which really drives at the heart of Whisper Of The Heart. The picture showcases the highs and the lows that can be endured by creatives and parallels between the feeling of falling in love and the thrill that comes with creative pursuits. That scene in which a band has an impromptu performance of Country Roads as Shizuku sings her little heart out and gradually falls for Seiji (still unaware he is the boy on her book cards) combines these elements in a wonderfully corny scene. Whisper Of The Heart does hold parallels to fellow Ghibli film Kiki’s Delivery Service with protagonists succumbing to stress, burnout and depression (also is Shizuku’s older sister a recycled character model of Ursula?). Whisper Of The Heart is after all set in a country in which death by overwork is so tragically common that it even has a name – Karoshi (“You doctor yet? No Dad I’m 12. Talk to me when you doctor!”). The ultimate irony of this is that the Whisper Of The Heart’s director Yoshifumi Kondo would pass away 3 years following the film’s release from an aneurysm brought on by overwork. Whisper Of The Heart would be his only directorial feature, with Kondo joining the likes of Charles Laughton or Walter Murch as directors who have helmed only a single film, but what a film it would be.

My first viewing of Whisper Of The Heart was somewhat marred by the film’s misleading (albeit still beautiful) poster, giving me the false assumption that Whisper Of The Heart was going to be a fantasy film in the vein of a picture like Labyrinth. This lead me to wonder when this non-existent fantasy element was going to kick in during the film’s first third, only to then realize it wasn’t that kind of film. The fantasy sequence inside Shizuku’s head which inspired the poster in which Shizuku and an anthropomorphic cat known as The Baron fly Superman ’78 style is a beautiful combination of fantasy and reality as those giant pillars (which do remind me of the backgrounds in Super Mario World) raise high into the sky above the suburbs of Shizuku’s world of West Tokyo. It’s easy to sound like a broken record when talking about the aesthetics of Studio Ghibli’s films, but god, this film is just so beautiful to look at it puts a smile on my face from the eye-popping colour of suburban Tokyo to those urban night-time landscapes. Even the film’s more mundane subjects such as the apartment block in which the Tsukishima family resides would be ugly in real life but has a certain beauty to it in the animated form. Correspondingly, the music score by Yuji Nomi is one of great variety from the whimsical nature of A Hilly Town to the Aussie outback vibe from The Cat Chases and even medieval-themed compositions with the track Engelszimmer. These pieces of orchestrated beauty make for a welcome contrast with the film’s urban setting however the film does also provide some more in-tune accompaniments to the Tokyo landscape with its use of electronic sounds and synthesizers as heard in Taking The Train and Starry Night Sky. Furthermore, I can’t help but notice similarities between the track A Hilly Town and the piece In The Evening Midst from the oddball, Japanese horror movie House, while these two aforementioned pieces of music surely must have influenced Michael Giacchino’s piece Married Life from Pixar’s Up (is it just me or do these three pieces of music work extremely well when listened to in tandem?). Whisper Of The Heart is also a rare instance of Ghibli film to feature licensed music with its recurring use of variations with John Denver’s Country Roads, including a real humdinger of a cover during the film’s end credits in which it is given the city-pop treatment. Correspondingly, like many a Japanese film, the always reliable sound of cicadas increases the atmosphere of anything tenfold.

Whisper Of The Heart concludes with a very sudden marriage proposal from Seiji to Shizuku. In the original manga from which the film is adapted, Seiji only says “I love you” but the film’s screenwriter Hayao Miyazaki changed the line to “I can’t say how soon it’ll be, but would you marry me?“. To quote the big man himself in defending this position – “I wanted to make a conclusion, a definite sense of ending. Too many young people now are afraid of commitment, and stay on moratorium forever. I wanted these two to just commit to something, not just ‘well, we’ll see what will happen”. Putting aside the oddity of receiving and accepting a marriage proposal when neither are of legal marrying age, I do agree this sense of commitment coming from these characters gives the film’s conclusion greater emotional weight (although I will say the film ends very abruptly and could have done with a few seconds to let the viewer take it all in). The Japanese and English dubs have different lines of dialogue in this final scene. In the Japanese version, Seiji makes the aforementioned proposal to which Shizuku nods and Seiji asks if she’s sure to which she replies “That’s exactly what I wanted.” However, in the English dub, their discussion of marriage is more tenuous. Seiji asks, “Could you see us getting married someday?” to which Shizuku nods and they agree that his question was corny. It feels like those responsible for the picture’s English dub had a lack of faith in the source material and outright disrespected it with said changes. Regardless, I am a sucker for a good story of hopeless romantics and this impulsive love present in the original Japanese version of Whisper Of The Heart defiantly delivers on the desired level of swooning.